Script Translation

〰️

Arabic

〰️

Script Translation

〰️

English

〰️ Arabic 〰️ Script Translation 〰️ English

Arabic English

Translation isn't just about words—it's about intention, tone, and flow. Especially when your script is going to be voiced, narrated, or performed.

With over a decade of translation experience, I specialize in translating scripts between Arabic and English with a focus on voiceover, commercial, corporate, and storytelling content.

Whether you're adapting a short ad spot, an explainer video, or a full documentary script, I ensure the final script feels natural, culturally accurate, and ready to record.

What Sets My Script Translation Apart

  • Performance-aware translation – I understand how words sound aloud, not just how they read

  • Cultural fluency – Deep knowledge of both Arab and Western audiences

  • Tone-matching – From formal to playful, commercial to emotional, I preserve the feeling of the script, not just the meaning

  • Collaboration-friendly – I work closely with creatives, producers, and voice directors to get it just right

  • Flexible dialect options – I can translate into Modern Standard Arabic, or Gulf dialects, depending on your target audience

Script Translation Is Ideal For

  • Commercials & branded content

  • Voiceover scripts & narration

  • Corporate & government messaging

  • Explainer videos

  • Documentaries & cultural storytelling

  • Audiobooks & podcast content

  • Public sector & NGO campaigns

Let’s Get Your Words Working Across Borders

Looking for a translator who understands performance, not just grammar? Contact me here and let’s bring your script to life—in either language.